Veure pel · lícules en línia gratis i en VOSE

X1-CPU_575px

Hola a tots! Sé que anteriorment el meu company Alejandro Germán ja va escriure l'article Alternatives a Seriespepito i Series.ly, però aquest article tot i tractar el mateix tema no porta la mateixa adreça.

No sé vosaltres, però a mi m'ofèn anar al cinema i veure com sense necessitat d'arma alguna em claven 8€ per veure una pel·lícula en 2D, com si els seients portessin massatges! En senyal de protesta als alts preus del cinema i també que les lleis Espanyoles sempre posin traves fins al punt que empreses com Netflix no veuen encara la seva arribada a Espanya, compartiré amb vosaltres un parell de mètodes assequibles GRATUÏTS de veure contingut digital sense moure'ns de casa.

Ets de pel·lis i sèries?

Als aficionats del cinema i les obres d'art que algunes vegades ens ofereix (perquè sincerament, si posen aquests preus és perquè saben que hi ha pel·lis tan bones que aconseguiran portar-nos a pagar-ho) o les sèries, algunes com The Big Bang Theory, Com vaig conèixer la vostra mare, Dos homes i mig, ARROW (us parlo de les meves favorites :3) us proporcionaré la que al meu parer és la millor opció per a aquest objectiu:

53da907e47d29_800x533

Time4Popcorn

Pensareu «Però si Cuevana és millor!» o «Aquest no és el PopcornTime original!». Doncs bé, Time4Popcorn no té una interfície tan bonica com Cuevana, ni és el projecte de PopcornTime original, però té reproductor propi, tot el contingut que puguis buscar tant a sèries com a pel·lícules, subtítols en molts idiomes, contingut d'alta qualitat, funcions de seguretat extra (VPN Gratuït integrat) i EL MILLOR DE TOT; està disponible per a Windows, Linux, Mac, Android i iOS, qui més pot dir això, eh?

I la cosa no queda aquí, Time4Popcorn és compatible amb les tecnologies AirPlay des d'Apple i DLNA per a Android de manera que podeu fer doble streaming, de torrent al vostre dispositiu i d'aquest a la gran pantalla 

Podeu visitar la pàgina oficial a través d'AQUÍ i descarregar la darrera versió completament gratis per a la vostra plataforma.

si sou usuaris de iOS haureu de tenir el jailbreak fet i afegir aquesta REPO'cydia.popcorn-time.se/» (sense cometes, requereix iOS 7 o superior)

Sou d'Anime?

No us preocupeu, us entenc, sóc fan de la cultura japonesa ia mi també m'encanta l'animi, tinc pendents animi com SAO, Full Metal Alchemist, i més noms que fins i tot se m'han oblidat :'D

Per a tots vosaltres us porto el PopcornTime de l'anime, perquè també tenim dret a menjar crispetes mentre veiem el nostre animi favorit, o encara que només sigui un més dels que afegir a la nostra interminable col·lecció, però al que anàvem, que me'n vaig per les branques, per vosaltres, els meus estimats Deshi, està Waifu!

img3

Sé que m'estimareu per això, no cal que m'ho digueu :3 El vostre link és AQUEST.

És un projecte nou i mica en mica van incloent contingut, però per ara el que tenen és completet, de molt bona qualitat i amb subtítols (perquè si no és en versió original, no mola, i ho sabeu!)

Disponible per a Windows, Linux i MAC.

Extra

Vull deixar clar que malgrat el que pugui semblar, ni Actualitat Gadget ni jo estem a favor de la pirateria, no ens fem responsable de l'ús que doneu a aquest programari i sempre us recomanarem que preneu les vies legals, als cinemes darrerament hi ha moltes ofertes, és una oportunitat que podríeu aprofitar per veure els grans èxits i assegurar-vos una bona experiència, i ja de pas contribuir a conservar els llocs de treball que generen . El que no estic d'acord (almenys jo) és dels preus abusius de la indústria del cinema i de la poca disponibilitat de les sèries i la resta de contingut, Espanya ha de canviar això JA.

D'altra banda, els avantatges de les opcions que avui aquí us deixo són moltes, a banda de no gastar diners en contingut, us servirà per familiaritzar-vos amb nous idiomes o perfeccionar els que ja conegueu, també podreu gaudir dels guions «tal com» són sense que els doblatges trenquin aquests jocs de paraules o expressions que moltes vegades no enxampem o no fan gràcia per estar traduïdes.

I finalment volia preguntar-vos un parell de coses, si us plau, responeu amb sinceritat 

[id de l'enquesta = "6"]

[id de l'enquesta = "7"]

Moltes gràcies per contribuir, ens veiem!